Translation of "come farlo" in English


How to use "come farlo" in sentences:

Voglio parlarvi di come farlo, non solo sul lavoro, ma anche nel no-profit, nelle scuole, nell'amministrazione pubblica.
I want to talk about how to do that, not just in businesses, but also in nonprofits, schools — even governments.
Il nostro processo su come farlo sta essenzialmente trasformando la biotecnologia e la farmacologia in una tecnologia informatica, in grado di aiutarci a scoprire e valutare i farmaci in modo più veloce, economico ed efficace.
Our process for doing this is essentially transforming biotechnology and pharmacology into an information technology, helping us discover and evaluate drugs faster, more cheaply and more effectively.
Sto leggendo come farlo in "ll Meccanico Fai-da-te".
I read about it in Popular Mechanics.
È stato come farlo con qualcuno che lo fa per la prima volta.
It was like making love with someone making love for the first time.
Ora decidano gli altri come farlo cessare.
They must decide now how to end it.
Nessuno sa come farlo, tranne me e Silente.
Ain't a soul knows how, except for me and Dumbledore.
Se sapessi come farlo, tanto per cominciare non sarei qui ora.
I wouldn't be here in the first place.
Quando parla di come farlo la cosa è molto, molto seria.
When one discusses how they will do it, then it is very, very serious.
Ne hanno avuto abbastanza dell'Occidente, che diceva loro cosa fare, come farlo e quando farlo.
They had had enough of the West telling them what to do and how to do it and when to do it.
Se avessero capito come farlo, potrebbero trasformare il batterio in un'arma?
If they did figure out how to make it could they weaponize this bacteria?
E sai come farlo in modo che passi l'ispezione?
We know how to do it so we'll pass inspection.
Ma e' stato mio padre ad insegnarmi come farlo.
But my father taught me how.
Chiunque abbia assalito Wallace, lo voleva morto, e sapeva come farlo.
Whoever attacked Wallace wanted him dead, and knew how to do it.
Ecco una guida su come farlo funzionare.
Here a guide how to make it work.
E' solo che... non so come farlo.
I just... I just don't know how.
Ci ho messo degli anni a capire come farlo velocemente, senza dolore.
Took me years to figure out how to do it quickly, painlessly.
Ragazzi, ehi, ditemi esattamente cosa fare e come farlo.
You guys, hey, just tell me exactly what to do. And how to do it.
Mi ci sono voluti anni per sapere come farlo.
It took me years to know how to do that.
Non ho idea di come farlo.
I have no idea how to do that though.
Abbiamo capito come farlo partire, ora dobbiamo imparare come guidarlo.
Well, we learned how to start the car. Now we got to figure out how to drive the damn thing.
E tu mi sembri in grado di insegnarmi come farlo.
And you seem like someone who could teach me how not to.
Potresti insegnare a un mouse come farlo.
You could teach a mouse how to do that.
Nessuno ti dice cosa fare o come farlo.
Nobody telling you what to do or how to do it.
Vorrei averlo potuto fare un mese fa, ma ci e' voluto molto per capire come farlo.
Wish I could have done it a month ago, but it took me that long to figure it out.
Qualcuno ha dovuto insegnarti come farlo.
Someone had to teach you how to do it.
Perche' non sapevo come farlo funzionare.
Because I couldn't figure out how to use your phone.
Le ho solo spiegato come farlo senza combinare pasticci.
I just explained how she could do it without botching it.
So come farlo in modo da non sentire male.
I know how to do it so that it won't hurt.
Credevamo che, se avessimo smesso, avresti scordato come farlo.
We were convinced that if we stopped looking, you'd forget how to do it.
Se tutte e due resterete nella sua vita, dovete capire come farlo nel modo migliore.
If you two are gonna be in his life, you have to figure out the best way to do that.
Ho dovuto scoprire per conto mio come farlo.
I had to figure out how to do it on my own.
Quel pilota, il fighetta, era sulla mia coda, ho capito come farlo.
That maneuver Pretty Boy pulled on me, got on my tail,
2 Ed i capi dei sacerdoti e gli scribi cercavano come farlo morire, poiché temevano il popolo.
2 And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death;
Se si desidera sapere come farlo, si prega di consultare il menu della guida sul proprio browser.
If you want to know how to do this please look at the help menu on your browser.
Erano alquanto a disagio, perché non lo avevamo mai fatto, e non sapevano bene come farlo.
They were a little uncomfortable with it, because we'd never done this before, and they didn't know exactly how to do it.
Si hanno degli indizi, i veri passaggi di quel problema, se non si sa come farlo.
You get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it.
Gli dico, "Mi spiace tanto ragazzi, la verità è che vi abbiamo lasciato questo mondo in condizioni pietose e speriamo che possiate ripararlo per noi e forse questo gioco vi aiuterà ad imparare come farlo."
I say, "I'm so sorry, boys and girls, but the truth is we have left this world to you in such a sad and terrible shape, and we hope you can fix it for us, and maybe this game will help you learn how to do it."
Ecco come farlo a temperature e pressione ambiente, senza usare materiali tossici."
Here's how to do it at room temperature and pressure, using nontoxic materials."
Non ho la minima idea di come farlo.
I have no idea how to do it.
Alla fine siamo riusciti a capire come farlo.
And we finally figured out how to do it.
Abbiamo detto alle persone esattamente come farlo.
We told people exactly how to make it.
Io so come farlo, e il mio modo preferito per farlo è, in realtà, il più facile
I know how to do it, and my favorite way to do it is, in fact, the easiest.
Allora, questo sappiamo come farlo nei molti modi qui riportati.
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
E questo sarebbe un esempio di come farlo.
This would be an example of how to do that.
L'insegnante gli dice cosa devono fare Come farlo, che tipo di preparazione hanno, qual è il loro progetto
The teacher tells them what to do, how to do it, what their training is, what their project is so far.
Avevamo già fatto lo stesso per il virus Lassa, sapevamo come farlo, la squadra è eccezionale.
We'd already set up this kind of capacity for Lassa virus, we knew how to do it, the team is outstanding.
Voglio dire, è stupefacente, e alcuni lanci sono falliti prima di capire come farlo, ma adesso l'avete fatto, quanto, cinque o sei volte?
But I mean, that's amazing, and several of these failed before you finally figured out how to do it, but now you've done this, what, five or six times?
E' stato ormai molto tempo fa che abbiamo deciso che volare poteva essere divertente, e c'è voluto fino al 1903 per capire come farlo.
It was a very long time ago that we decided that flying would be fun, and it took us until 1903 to actually work out how to do it.
Uno qualunque di questi cubi, ovunque nell'universo, potrebbe diventare lo stesso tipo di centro che siamo noi, se solo la conoscenza di come farlo fosse presente.
Any such cube anywhere in the universe could become the same kind of hub that we are, if the knowledge of how to do so were present there.
E se non sapete come farlo, cercatemi per favore.
And if you don't know how, please find me -- I will help you.
1.2394218444824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?